Pfeil: Sprung zur allgemeinen Startseite Pfeil: Sprung zu den französische Seiten Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Web verbalissimo 

Inschriften in Nizza

Zum Gedenken an Virgile Corbani

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Inschriften in Nizza < Inschriften in Frankreich < Inschriften < Themenkreise < Willkommen

Mitten in der Altstadt von Nizza (französisch Nice, nizza-provenzalisch Nissa) findet man an einer Hauswand des kleinen Marktplatzes die hier beschriebene Inschrift zur Erinnerung an einen von den deutschen Besatzern im Zweiten Weltkrieg getöteten Einheimischen.

Klicken Sie bei Bedarf auf das Foto, um es größer zu sehen.

Foto Nizza: Gesamtansicht Partisanenehrung

Inschrift

Foto: Hans-Rudolf Hower 2004

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Originaltext (auf Französisch)

A la mémoire
de notre camarade

Corbani Virgile

secrétaire général de l'U.D.
assassiné par les Nazis
en août 1944

Übersetzung

Zum Gedenken
an unseren Kameraden

Corbani Virgile,

Generalsekretär der U.D,
der im August 1944
von den Nazis ermordet wurde

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Kommentar

Für das in der Inschrift gebrauchte Wort camarade gibt es mehrere mögliche Übersetzungen. Sieht man Virgile Corbani vor allem als Widerstandskämpfer, wäre der Ausdruck Kamerad angebracht. Da er aber auch Mitglied der kommunistischen Gewerkschaft CGT war, könnte Genosse in Frage kommen. Sieht man ihn ganz allgemein im gewerkschaftlichen Umfeld, wäre auch Freund oder Kollege möglich. Leider muss man sich hier im Deutschen entscheiden, aber jede Entscheidung ist unter einem gewissen Blickwinkel auch anfechtbar.

Näheres zu Leben und Tod Virgile Corbanis kann man nachlesen in dem unten angegebenen Dictionnaire Historique et Biographique du Comté de Nice.

Im kollektiven Bewusstsein der Deutschen gibt es immer noch die weit verbreitete Meinung, dass man zwischen den „unsauberen“ Methoden der Nazis und der „sauberen“ Kriegsführung der Wehrmacht streng unterscheiden müsse. Dass dies nicht die ganze Wahrheit ist, spricht sich leider erst allmählich herum. Und für die Opfer dieses unsauberen Krieges ist es schon gar nicht zu erkennen (und im Grunde auch gleichgültig), ob sie von den Nazis oder von einer Armee im Dienst der Nazis umgebracht wurden. Dies rechtfertigt die verkürzte Schreibweise Nazis für alle Handlungen der deutschen Besatzer. Wichtig ist für uns Heutige und für das zukünftige Zusammenleben von Deutschen und Franzosen vor allem, dass hier Deutsche und Nazis nicht in einen Topf geworfen werden.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Internet

Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehalte für alle Internet-Verweise.

Adresse / Eigner

Inhalt / Themen

plan-nice-org

Stadtplan von Nizza mit Möglichkeit der Straßensuche und des virtuellen Besuchs (visite virtuelle) einiger Straßen und Plätze, darunter Place Rossetti. Tipp: Den Stadtplanausschnitt kann man verschieben, indem man mit der Maus daraufgeht, die linke Maustaste gedrückt hält und die Maus verschiebt. Mit Plus und Minus kann man zoomen.

Union départementale

In frz. Wikipedia.

Kurzer Lexikonartikel die Union départementale (U.D.) als regionale Organisation einer Gewerkschaft.

Rubrique-Réseau-CGT

Der Artikel zu lokalen Problemen der Gewerkschaft CGT erinnert u.a. an „Virgile CORBANI, secrétaire de l’UD CGT 06, résistant, disparu à la fin de la guerre“ (Virgile Corbani, Sekretär des Departementverbandes 06, Widerstandskämpfer, gefallen gegen Kriegsende). Das Departement 06 sind die Alpes-Maritimes mit dem Hauptort Nizza (Nice, Nissa).

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Bibliographie

Autor / Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Dictionnaire Historique et Biographique du Comté de Nice

Dieses Lexikon enthält einen Artikel über Virgile CORBANI. Unterschiedliche Kurzbeschreibungen dieses Buches finden sich bei Serre Editeur und Nicerendezvous.com (beide auf Französisch). Der letztgenannte Auftritt zeigt eine ständig wechselnde Auswahl von Artikeln (fiches) des Buches. Wenn Corbani Virgile (fiche 320) gerade nicht oder nur teilweise gezeigt wird, kann man sie beim Verlag anfordern (einfach dem Link „COMMANDER LE DICTIONNAIRE CHEZ SERRE EDITEUR“ folgen). Man bekommt dann eine Bestätigung per E-Mail, aber der Artikel wird dann (Wann? Ich warte schon lange!) in der Online-Auswahl angezeigt.

Französische Buchhandlung oder Bestellung bei Serre Editeur (Lieferbedingungen beachten).

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln

Zur Anreise nach Nizza (Nice) siehe Inschriften in Nizza.

Vom Hauptbahnhof (Nice-Ville) aus erreicht man die Inschrift leicht zu Fuß. Vor dem Bahnhof geht man links die Straße zur Avenue Jean-Médecin hinunter und nimmt letztere nach rechts, Richtung Meer. Man geht über den Masséna-Platz hinaus über das überbaute Flüsschen Paillon hinweg bis zum Ende. Dort biegt man nach links in den Boulevard Jean-Jaurès ein und dann, am Place Corvesy, nach rechts in die Rue de la Préfecture. Nach links über die Rue de Ste. Réparade kommt man dann zum Place Rossetti, wo sich unsere Inschrift befindet. Man kann vom Bahnhof aus auch erst einmal mit der Straßenbahn oder dem Bus bis zum Rand der Altstadt fahren und nur den Rest des Weges zu Fuß gehen.

Angaben zur Anreise entsprechen unseren persönlichen Kenntnissen oder sogar Erfahrungen, aber wir können keinerlei Verantwortung für ihre Richtigkeit übernehmen. Wenn Sie diese Seite lesen, können sich in der Wirklichkeit Veränderungen ergeben haben.

Hans-Rudolf Hower 2009

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 11.07.10