Pfeil: Sprung zur allgemeinen Startseite Pfeil: Sprung zu den ungarischen Seiten Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Web verbalissimo 

Ungarische Sprache

Sinnstiftende Farben

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Ungarische Sprache < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Diskussion

Verbalissimo-Blog

Manche ungarischen Wörter entfalten erst in Verbindung mit einer Farbe ihren vollen Sinn. Ändert sich die Farbe, ändert sich der Sinn. Fehlt die Farbangabe, wird oft eine bestimmte Farbe stillschweigend vorausgesetzt. Manchmal dient auch als Gegenstück zu einer Farbe ein Begriff, der gar keine Farbe bedeutet. Und noch schlimmer: Auch im Deutschen können Farben und stillschweigende Übereinkünfte im Spiel sein, aber ganz andere... Natürlich hat die folgende Liste keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Wenn Sie einen Eintrag darin vermissen, einen Fehler entdecken oder andere Verbesserungsvorschläge haben, dann schreiben Sie uns bitte! Vielen Dank im Voraus!

   

Mit einer Farbe

Mit anderen Farben

Ohne Farbe

Anmerkungen

citromsármány Goldammer

vörösfejű sármány Braunkopfammer

sármány Ammer

 

barna medve Braunbär

fekete medve Schwarzbär

medve Bär

Man findet auch die Schreibungen barnamedve und feketemedve.

jegyesmedve Eisbär

fehérpecsenye Mittelschwanzstück

---

pecsenye Braten

 

fehérorosz weißrussisch

---

orosz russisch

 

Fehéroroszország Weißrussland

---

Oroszország Russland

 

fekete tea Schwarztee, schwarzer Tee

zöld tea grüner Tee

tea [eher:] Schwarztee, schwarzer Tee

Wie die Deutschen (und im Unterschied z.B. zu den Franzosen) zählen die Ungarn den (gyógy)herbatea (Kräutertee) sprachlich zu den Tees, obwohl er nicht aus den Blättern einer Teestaude gemacht wird. Also aufgepasst, wenn Ihnen in Ungarn (oder Deutschland) ein nicht weiter präzisierter Tee angeboten wird...

rozsdafarkú Rotschwanz

---

---

házi rozsdafarkú Hausrotschwanz

kerti rozsdafarkú Gartenrotschwanz

sárgabarack Aprikose, Marille

---

barack Aprikose, Marille; Marillenschnaps

őszibarack Pfirsich

sárga répa Gelberübe, Möhre, Karotte

fehérrepa Petersilienwurzel; Futterrübe, Runkelrübe

répa Rübe, [oft auch:] Gelberübe, Möhre, Karotte

 

sárgaréz Messing

vörösréz Kupfer

réz Kupfer

 

sárga rigó Goldamsel, Pirol

fekete rigó Amsel, Schwarzdrossel

rigó Drossel

 

vörösbegy Rotkehlchen

---

begy Kropf, Kröpfchen (bei Vögeln)

 

vörösbor Rotwein

fehérbor Weißwein

bor Wein

rozé Roséwein

vörösfenyő Lärche

fehérfenyő Weißtanne

ezüstfenyő Stechfichte

kék ezüstfenyő Blaufichte

fenyőfa Tanne, Fichte, Lärche, Kiefer

kék ezüstfenyő = nordmannfenyő Nordmanntanne (die eine Fichte ist)

Japán erdeifenyő (japanische) Rotkiefer

Da fenyőfa anscheinend irgendeinen der in Ungarn bekannten Nadelbäume bezeichnen kann, ist das Wort wohl als weitgehend gleichbedeutend mit tűlevelű fa (Nadelbaum) zu betrachten.

Achtung: Das deutsche Wort Rottanne bezeichnet die (gemeine) Fichte!

vörös hadsereg rote Armee

fehér hadsereg weiße Armee

hadsereg (irgendeine) Armee

Im Bürgerkrieg nach der russischen Oktoberrevolution kämpfte die (kommunistische) rote Armee gegen die (antikommunistische) weiße Armee.

vöröshagyma Zwiebel (die bei uns normale, mit der braun austrocknenden Außenhaut)

fehérhagyma weiße Zwiebel

lilahagyma Schalotte

zöldhagyma Frühlingszwiebel

hagyma Zwiebel

fokhagyma Knoblauch.

Im Internet wird die fehérhagyma auch mal hamburger hagyma genannt.

vörös vércse Turmfalke

kék vércse Rotfußfalke

vércse Turmfalke

 

zöldbab Gartenbohne, grüne Bohne

sárgabab Feld-, Saubohne

bab Feld-, Saubohne

bableves Bohnensuppe (ohne Festlegung auf die Bohnensorte), je nach Rezept gibt es sárgabableves oder zöldbableves.

zöldborsó (grüne, frische) Erbse

sárgaborsó Spalterbse

borsó (irgendeine) Erbse

csicseri borsó Kichererbse

vágott borsó ist gleichbedeutend mit sárgaborsó.

Bei den Spalterbsen (das sind getrocknete und geschälte Erbsen) gibt es grüne und gelbe. Aber wie heißen sie auf Ungarisch? Ein einziger Web-Eintrag spricht von zöld vágott borsó, und keiner von sárga vágott borsó. Zufall? Für Ungarn uninteressant? Aber was dann? Wenn Sie es wissen, dann schreiben Sie uns bitte! Vielen Dank im Voraus!

Jeder Mensch kann sich irren, so auch der Schreiber dieser Zeilen. Wenn Sie also einen Fehler entdecken oder sonstige Verbesserungsvorschläge haben, dann schreiben Sie uns bitte! Vielen Dank im Voraus!

Hans-Rudolf Hower 2010

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 06.07.10