Pfeil: Sprung zur allgemeinen Startseite Pfeil: Sprung zu den französischen Seiten Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Romanische Sprachen

Französische Sprache

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Romanische Sprachen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Themen

Diskussion

Internet

Literatur

Idiomatische Redewendungen

Eine ständig erweiterte Sammlung französischer Redewendungen samt französischer Erklärung und – soweit bekannt – auch ihrer Geschichte bietet www.expressio.fr.

Auf den folgenden Seiten werden wir vielerlei interessante Informationen und Lehrmaterialien für die französische Sprache anbieten. Mit der Zeit wird hoffentlich für jeden etwas dabei sein, vom Anfänger zum Experten. Am Anfang ist jedoch Geduld angesagt, denn ein solches Angebot kann nur allmählich wachsen. Jeder kann übrigens zu diesem Wachstum beitragen, sei durch Fragen, Anforderungen und Beschwerden, sei es duch Bereitstellung von Dokumenten, Texten, Wortmaterial usw. Postkarte genügt (elektronische, natürlich)!

Beachten Sie bitte auch unsere (durchaus für jedes Projekt bei Bedarf neu zu diskutierenden) Vorstellungen von Zusammenarbeit. Das Eigentum, das Copyright und die inhaltliche Verantwortung aller Dokumente bleiben bei den AutorInnen, sofern nichts Gegenteiliges angegeben ist.

Im Folgenden werden neben HTML-Seiten oft auch PDF-Dateien angeboten. Die PDF-Dateien sind so formatiert, dass Sie sie als DIN-A5-Broschüre (booklet) auf DIN-A-4-Papier ausdrucken können.

Wenn zu einem Thema sowohl eine HTML-Seite als auch eine PDF-Datei existiert, gibt die PDF-Datei u.U. einen neueren, umfangreicheren und besseren Stand wieder.

Wo die rd. 130 Millionen Französischsprechenden auf der Erde leben, zeigt Ihnen eine schöne Weltkarte im Wikitravel-Sprachführer Französisch.

Wenn Sie beim Weiterlesen unserer Seiten die dazu passende Musik hören wollen, dann schalten Sie doch jetzt Ihre Lautsprecher ein und gehen Sie zu David Sire. Klicken Sie auf A l'écoute, um die Musik zu starten. Lassen Sie sie laufen und klicken Sie auf die Lasche bzw. das Fenster Französische Sprache, um hierher zurückzukehren.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Neue Hardware fällig?
Gehen Sie zu Ihrem
Lieblingsportal!

Tablets finden Sie bei
amazon.at,
amazon.ca,
amazon.co.uk,
amazon.com,
amazon.de,
amazon.es,
amazon.fr
und
amazon.it.

Fire HD finden Sie bei
amazon.at,
amazon.ca,
amazon.co.uk,
amazon.com,
amazon.de,
amazon.es,
amazon.fr
und
amazon.it.

Kindle finden Sie bei
amazon.at,
amazon.ca,
amazon.co.uk,
amazon.com,
amazon.de,
amazon.es,
amazon.fr
und
amazon.it.

Laptops finden Sie bei
amazon.at,
amazon.ca,
amazon.co.uk,
amazon.com,
amazon.de,
amazon.es,
amazon.fr
und
amazon.it.

Desktop PCs finden Sie bei
amazon.at,
amazon.ca,
amazon.co.uk,
amazon.com,
amazon.de,
amazon.es,
amazon.fr
und
amazon.it.

Festplatten finden Sie bei
amazon.at,
amazon.ca,
amazon.co.uk,
amazon.com,
amazon.de,
amazon.es,
amazon.fr
und
amazon.it.

Bildschirme finden Sie bei
amazon.at,
amazon.ca,
amazon.co.uk,
amazon.com,
amazon.de,
amazon.es,
amazon.fr
und
amazon.it.

Thema (HTML-Seiten)

Andere Formate

Anmerkungen

Abkürzungen

---

 

  • Moderne Wortverkürzungen
  • ---

     

  • Unernste Abkürzungen
  • ---

     

  • Verkleidete Abkürzungen
  • ---

     

    Ableitung der männlichen Formen

    ---

     

    Adverbien auf -ons:

    Siehe Italienische Adverbien auf -oni.

    ---

     

    Der Mensch - l'être humain

    PDF (rd. 55 kB)

    Wörter, Ausdrücke, Redewendungen (deutsch - französisch)

    Deutsch-französische Unternehmensphraseologie

    ---

     

    Die Sch'tis, ihre Wahrheit und unsere Dichtung

    ---

     

    Eigennamen in Redewendungen

    ---

     

    Ein Hauch von Germanien

    ---

    Statistik zum behauchten h (h aspiré)

  • Behauchtes h im Französischen
  • ---

    - Alphabetische Wortliste

  • Behauchtes h im Französischen
  • ---

    - Wörter nach Sprachgruppen

    Gefährliche Liebschaften (liaisons dangereuses)

    ---

     

    Gegenstandslose Sätze

    ---

     

    Gipfel

    ---

     

    Gleichklänge

    ---

     

    Grausamkeiten

    ---

     

    Herkunft der französischen Nomina

    ---

     

    Jongleries linguistiques en prose (französisch)

    ---

    Wird in eigenem Fenster bzw. eigener Lasche geöffnet, da zu anderem Themenkreis und zur französischen Benutzeroberfläche gehörend.

    Nouon Tausendsassa

    ---

     

    Saurier

    ---

     

    Sprachliche Schlächtereien

    ---

     

    Sprachlicher Konformismus

    ---

     

    Steigerung mit der Endung -issime

    PDF (rd. 12 kB)

     

    Stücke

    PDF (rd. 60 kB)

     

    Übersetzung durch das Gegenteil

    ---

     

    Unregelmäßige Aussprache

    ---

     

    Vergleiche

    ---

     

    Zahlen

    ---

    Letzter Stand der allgemeinen Liste (vom 27.09.09). Weiterentwickelt werden nur noch die hier folgenden getrennten Listen für Grundzahlen, Ordnungszahlen, Brüche und Uhrzeiten sowie Zahlen light.

  • Zahlen light
  • PDF (rd. 95 kB)

     

  • Grundzahlen
  • ---

     

  • Ordnungszahlen
  • ---

     

  • Bruchzahlen
  • ---

     

  • Datum und Uhrzeit
  • ---

     

    Zungenbrecher

    ---

     

    Sprachenübergreifende Themen

    Besitzerkonstruktionen

    Falsch aber erfolgreich

    Falsche Freunde französischer Wörter

    Falsche Freunde frankokanadischer Wörter

    Im Labyrinth der Sprachgeschichte

    Nettigkeiten unter Nachbarn

    Wer hat das kürzeste Wort?

    Wer hat das längste Wort?

    Wieviel Fälle braucht der Mensch?

    Wieviel Geschlechter braucht der Mensch?

    Zweisprachige Zeitungen und Zeitschriften

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Eigenwerbung Buch

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Literatur

    Meine persönlichen Tipps

    Autor / Titel

    Anmerkungen

    Info / Kauf

    Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français

    Ein sehr umfangreiches wissenschaftliches etymologisches Standardwerk und laufendes Projekt der Universität Heidelberg

    amazon.at/de.

    Dictionnaire historique de la langue française, bei Le Robert, Hrsg. Alain Rey

    Ein sehr umfangreiches französisches Standardwerk.

    Näheres siehe Besprechung.

    Sandrine Serret-Praml & Klaus Praml, Da staunt der Deutsche ... und die Französin wundert sich

    CD mit amüsanten Kurzgeschichten aus dem deutsch-französischen Alltag.

    amazon.de/at

    Wolfgang Reumuth und Otto Winkelmann, Praktische Grammatik der französischen Sprache

    Meine Lieblingsgrammatik für den ständigen Gebrauch.

    Näheres siehe Besprechung.

    Hans-Rudolf Hower, Zwischen Saurierpark und Zukunftsmusik

    Meine Blütensammlung aus Denk- und Merkwürdigkeiten der französischen Sprache.

    Näheres siehe Besprechung.

    On y va

    Hueber-Verlag.

    Der Französischkurs für viele Geschmäcker und Sprachebenen, und dazu auf verschiedenen Medien: Lehr- und Arbeitsbuch, Audiomaterial, Grammatiktrainer, Sprachtrainer, Lektüre, Lehrerhandbuch, Lerngrammatik, Schulbuch usw. usf., viele als eigenständige Publikation zu erhalten. Schauen Sie sich die Liste bei amazon an! Sie enthält auch noch andere Materialien zum Französischlernen.

    amazon.de/at.

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Literatursuche

    Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

    A m a z o n - P o r t a l e

    amazon.at

    (Vorzugsweise für Österreich)

    amazon.ca

    (Vorzugsweise für Kanada)

    amazon.com

    (Vorzugsweise für die USA)

    amazon.co.uk

    (Vorzugsweise
    für Großbritannien)

    amazon.de

    (Vorzugsweise
    für Deutschland, Liechtenstein,
    Luxemburg und die Schweiz)

    amazon.es

    (Vorzugsweise
    für Spanien)

    amazon.fr

    (Vorzugsweise
    für Frankreich)

    amazon.it

    (Vorzugsweise
    für Italien)

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Internet

    Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehalte bei allen Internet-Verweisen.

    Adresse / Eigner

    Inhalt / Themen

    Sprachführer Französisch

    Auf wikitravel.org

    Kostenloser Online-Sprachführer Französisch. Schauen Sie sich ihn an; vielleicht bietet er genau das, was Sie suchen! Auf jeden Fall bietet er eine interessante Weltkarte, die zeigt, wo überall die rd. 130 Millionen Französischsprechenden leben.

    Französische Konjugationstabellen

    Auf conjf.cactus2000.de

    Kostenlose französische Konjugationstabellen und andere nützliche Informationen für den Französischlernenden.

    Gentilés en République française

    In frz. Wikipedia

    Namen der Einwohner aller Verwaltungseinheiten Frankreichs vom Staat bis zur Stadt (Substantive und Adjektive) sowie von örtlichen Gegebenheiten abgeleitete Substantive und Adjektive.

    Qui suis-je ?

    Auf www.ccdmd.qc.ca

    Kostenloser französischer Online-Vokabeltrainer, der vor allem das Auseinanderhalten ähnlicher oder sinnverwandter Wörter fördert. Da er aus Kanada kommt, sollte man vorsichtshalber mit möglichen Abweichungen vom Standard-Französischen rechnen. Ich habe jedoch fürs Erste keine festgestellt.

    S p r a c h g e s c h i c h t e

    Vulgärlatein

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über das volkstümliche Latein, aus dem der Grundstock des Altfranzösischen entstand.

    Altfranzösische Sprache

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über das Altfranzösische.

    Rektus

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über den ersten der beiden grammatischen Fälle, die im Altfranzösischen von den sechs lateinischen Fällen übrig geblieben waren.

    Obliquus (Kasus)

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über den zweiten der beiden grammatischen Fälle, die im Altfranzösischen von den sechs lateinischen Fällen übrig geblieben waren.

    Mittelfranzösische Sprache

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über das Mittelfranzösische.

    Französische Sprache

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über die französische Sprache allgemein.

    L i t e r a t u r   u n d   e t y m o l o g i s c h e   W ö r t e r b ü c h e r

    Straßburger Eide

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über die zweisprachigen Straßburger Eide (Althochdeutsch und Altfranzösisch) vom 14. Februar 842. Dies war das erste „amtliche” Dokument, das die sprachliche Spaltung innerhalb des Karolingerreiches bezeugt.

    Französisches Etymologisches Wörterbuch

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über dieses große etymologische Wörterbuch der galloromanischen Sprachen.

    Zeitschrift für romanische Philologie

    In: dt. Wikipedia.

    Leider sehr kurzer Lexikonartikel über diese wichtige romanistische Zeitschrift (mit weiterführenden Links).

    Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français

    Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Romanisches Seminar der Universität Heidelberg

    Wissenschaftliches Wörterbuch der altfranzösischen Sprache. Online-Version des gedruckten Buches.

    P e r s o n e n   u n d   I n s t i t u t i o n e n

    La Pléiade

    In: dt. Wikipedia.

    Recht kurzer Lexikonartikel über diese für die Entwicklung der französischen Sprache so wichtigen Gruppe von Dichtern um Pierre de Ronsard und Joachim du Bellay (16. Jahrhundert). Von Letzterem stammt die berühmte Schrift La Défense et illustration de la langue française, die den Weg freimachen will für die weitere sprachliche und literarische Entwicklung des Französischen.

    Kurt Baldinger

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über diesen bekannten Romanisten, der Mitglied der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Herausgeber der Zeitschrift für romanische Philologie und herausragender Mitarbeiter des Französischen Etymologischen Wörterbuchs war.

    Hans Rheinfelder

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über diesen bekannten Romanisten, dessen Altfranzösische Grammatik Teil 1: Lautlehre (1937, 5. Aufl. 1987) eines der erfolgreichsten Lehrbücher der Romanistik war.

    Gerhard Rohlfs (Romanist)

    In: dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über diesen bekannten Romanisten, dessen für das Studium des Altfranzösischen bedeutendes Werk Vom Vulgärlatein zum Altfranzösische hier merkwürdigerweise nicht erwähnt wird.

    T e x t e s   e n   l a n g u e   f r a n ç a i s e

    Pas faux

    Recueil de textes qui font réfléchir – parce que ce qu'il disent n'est pas faux...

    Hans-Rudolf Hower 2004

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Hundi

    Danke!

    Herzlichen Dank an Daniel Badin für den Hinweis auf den kanadischen Vokabeltrainer!

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Häufige Fragen - Webmaster

    Letzte Aktualisierung: 20.03.17