Deutsch English Français Italiano
Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Sprachen <
Themenkreise <
Willkommen
Wenn auf dieser Seite und auf den zu ihr gehörigen Detailseiten von Galizien oder Galizisch die Rede ist, so ist damit immer die heutige nordwestspanische Provinz dieses Namens und die dort gesprochene Sprache gemeint. Nicht zu verwechseln mit dem osteuropäischen, heute ukrainischen, früher polnischen, dann österreichischen Galizien.
Der deutschsprachige Durchschnittsurlauber fährt zwar gern nach Spanien, aber fast immer an die sonnenverbrannte Mittelmeerküste. Das grüne Spanien, das dessen regenreichere nordwestliche Provinzen umfasst, ist den Meisten unbekannt, obwohl es seine ganz eigenen Reize hat. Noch unbekannter ist meist, dass das Land an der nordwestlichen Spitze, Galizien, in früheren Zeiten zu Portugal gehörte und noch heute hauptsächlich von einer einheimischen Bevölkerung bewohnt wird, die nicht Spanisch, sondern Galizisch als Muttersprache hat. Die folgenden Seiten sind dieser altehrwürdigen Sprache gewidmet.
Jeder kann zum Wachstum dieses Angebots beitragen, sei durch Fragen, Anforderungen und Beschwerden, sei es duch Bereitstellung von Dokumenten, Texten, Wortmaterial usw. Postkarte genügt (elektronische, natürlich)!
Auch gewerbliche Angebote sind möglich. Reden wir darüber! Beachten Sie bitte auch unsere (durchaus für jedes Projekt bei Bedarf neu zu diskutierenden) Vorstellungen von Zusammenarbeit.
Das Copyright und die inhaltliche Verantwortung aller Dokumente bleiben bei den AutorInnen, sofern nichts Gegenteiliges angegeben ist.

|
Thema |
Zusätzliche Formate |
Anmerkungen |
|
|
|
Internet
Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehalte bei allen Internet-Verweisen.
|
Adresse / Eigner |
Inhalt / Themen |
|
Gesponsort u.a. von der EU-Kommission (DG Culture and Education) und dem deutschen Innenministerium |
Vorstellung der galizischen Minderheit Spaniens |
|
Ensino en galego (Galizischunterricht) |
Taboleiro de anuncios sobre o ensino en lingua galega. Nel irei presentando software e utilidades que faciliten o achegamento das novas tecnoloxías ao eido educativo." Viele Links zu Blogs und Websites, die sich um den Galizischunterricht drehen. Hauptsächlich auf Galizisch und Spanisch. |
|
Normas ortográficas y morfológicas del idioma gallego (Orthografische und morphologische Normen der galizischen Sprache) |
Por normativa del idioma gallego se entiende el conjunto de normas ortográficas y morfológicas que componen el idioma gallego. Fueron aprobadas el 12 de julio del 2003 por la Real Academia Gallega y todavía están en vigor." Amtliche Festlegungen zur Rechtschreibung und Struktur der galizischen Sprache. Ausführliche amtliche Darstellung der Geschichte der sprachlichen Normierung des Galizischen. Auf Spanisch. |
Literatur
Die amazon-Links der folgenden Tabellen zeigen Ihnen nach einem Klick, was dieser Online-Buchhändler alles zu dem betreffenden Begriff an Büchern, CDs, DVDs usw. zu bieten hat. Die Angebote werden je nach Browser-Einstellung in eigenen Fenstern oder Laschen gezeigt, die Sie jederzeit ohne Kauf wieder schließen können. Falls Sie jedoch etwas (zu Originalpreisen, also ohne Aufpreis) kaufen, so erhält verbalissimo eine kleine Provision, die zur Finanzierung unserer vielen für Sie kostenlosen, für uns jedoch oft arbeitsintensiven Angebote beiträgt. Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
Meine persönlichen Tipps
|
Autor / Titel |
Anmerkungen |
Info / Kauf |
|
Ramón Mariño Paz, Historia de la Lengua Gallega |
Ein 2008 neu erschienenes, sehr umfangreiches und leider teures Werk in offizieller, d.h. isolationistischer Schreibung. Bei amazon.de/at (Link siehe rechts) gibt es statt einer Produktbeschreibung einen mehr als kurzen Abriss der Entwicklung des Galizischen, auf Spanisch und aus spanischer Sicht geschrieben. |
Spanische Buchhandlung, StaBi, Uni-Bibliothek oder amazon.de/at. |
|
Talk Now Galizisch |
CD-ROM zur Einführung ins Galizische. Systemvoraussetzungen beachten! |
|
|
O principiño - Der kleine Prinz in Galizisch / Gallego |
Übersetzung von Saint-Exupérys Le petit prince ins Galizische. So ein kurzer Text in Übersetzung bietet einen leichten Einstieg. |
Literatursuche zu verwandten Themen
Beachten Sie bitte, |
Hans-Rudolf Hower 2004
Letzte Aktualisierung: 07.12.08